Workspace To New Mosaic (Samples)
Resumen
Creates a new raster dataset in the output location and mosaics all the raster datasets in the input workspace, or geodatabase, into it.
Uso
-
The input workspace should contain all the raster datasets you want to mosaic together. The inputs must have the same number of bands; otherwise, the tool will not run.
-
If your output raster dataset is stored in the file system, you must specify the proper extension for the new raster dataset. Valid outputs to a file system raster dataset include ESRI GRID (no extension), ERDAS IMAGINE (.img), and TIFF (.tif).
-
Esta herramienta de muestra se creó con Python. El código se puede visualizar y editar para ayudarlo a escribir sus propias secuencias de comandos.
-
La Configuración del entorno de análisis ráster no es válida para esta herramienta.
Sintaxis
Parámetro | Explicación | Tipo de datos |
input_workspace |
The location where the raster datasets will be mosaicked into the output raster dataset. It can be a directory, personal geodatabase, file geodatabase, or an enterprise geodatabase. | Folder | Workspace |
output_location |
The location where the new raster dataset will be created. | Folder | Workspace |
output_raster_name |
The dataset name of the output raster. | String |
config_keyword (Opcional) |
Especifica los parámetros de almacenamiento (configuración) para una geodatabase de archivos y una geodatabase de ArcSDE. Las geodatabases personales no utilizan palabras clave de configuración. El administrador de base de datos establece las palabras clave de configuración de ArcSDE. | String |
mosaic_mode (Opcional) |
The method used to mosaic overlapping areas.
| String |
colormap_mode (Opcional) |
The method used to choose which colormap from the input rasters will be applied to the mosaic output.
| String |
pyramid_origin (Opcional) |
This is the origination location of the raster pyramid. It is recommended that you specify this point if you plan on building large mosaics in a file geodatabase or an ArcSDE geodatabase, especially if you are plan on mosaicking to them over time (for example, for updating). The pyramid reference point should be set to the upper left corner of your raster dataset. In setting this point for a file geodatabase or an ArcSDE geodatabase, partial pyramiding will be used when updating with a new mosaicked raster dataset. Partial pyramiding updated the parts of the pyramid that do not exist due to the new mosaicked datasets. Therefore, it is good to set your pyramid reference point so that your entire raster mosaic will be below and to the right of this point. However, a pyramid reference point should not be set too large either. | Point |
ignore_background_value (Opcional) |
Utilice esta opción para quitar los valores no deseados que se crean alrededor de los datos ráster. El valor especificado se distinguirá de otros datos valiosos en el dataset ráster. Por ejemplo, un valor de cero a lo largo de los bordes del dataset ráster se distinguirá de los valores cero dentro del dataset ráster. El valor de píxel especificado se establecerá como NoData en el dataset ráster de salida. Para rásteres basados en archivos y rásteres de geodatabase personal, se debe establecer Ignorar valor de fondo con el mismo valor que NoData para que se ignore el valor de fondo. Los rásteres de geodatabase de archivos y de ArcSDE funcionan sin este paso adicional. | Double |
nodata_value (Opcional) |
Todos los píxeles con el valor especificado se establecerán como NoData en el dataset ráster de salida. | Double |
convert_1_bit_data_to_8_bit (Opcional) |
Elija si el dataset ráster de entrada de 1 bit se convertirá a un dataset ráster de 8 bits. En esta conversión el valor 1 en el dataset ráster de entrada se cambiará a 255 en el dataset ráster de salida. Esto es útil cuando se importa un dataset ráster de 1 bit a ArcSDE. Los datasets ráster de 1 bit tienen capas en pirámide de 8 bits cuando se los almacena en un sistema de archivos, pero en ArcSDE los datasets ráster sólo pueden tener capas en pirámide de 1 bit, lo que hace que la visualización no sea agradable. Al convertir los datos a 8 bits en ArcSDE, las capas en pirámide se crean como de 8 bits en lugar de 1 bit, lo que resulta en un dataset ráster correcto en la visualización.
| Boolean |
mosaic_tolerance (Opcional) |
Cuando se crea el mosaico, los píxeles de destino y de origen no siempre se alinean con exactitud. Cuando se presenta una alineación incorrecta de los píxeles, debe decidir si se realiza un remuestreo o una conversión de los datos. La tolerancia de mosaico controla si se realiza el remuestreo o si se convierten los píxeles. Si la diferencia en la alineación de píxeles (del dataset de origen y el dataset de destino) es mayor que la tolerancia, se realiza un remuestreo. Si la diferencia en la alineación de píxeles (del dataset de origen y el dataset de destino) es menor que la tolerancia, no se realiza remuestreo (en cambio, se realiza una conversión). The unit of tolerance is a pixel; the valid value range is 0 to 0.9999. The maximum a pixel can be shifted is 0.5, so anything you set that is greater than 0.5 will guarentee a shift takes place. A tolerance of zero guantees resampling, if there is a misalignment in pixels. Por ejemplo, los píxeles de origen y de destino tienen una diferencia de alineación de 0,25. Si la tolerancia de mosaico está configurada como 0,2, se llevará a cabo un remuestreo ya que la diferencia de alineación de píxeles es mayor que la tolerancia. Si la tolerancia mosaico está configurada como 0,3, los píxeles se convertirán. | Float |
Ejemplo de código
import arcgisscripting gp = arcgisscripting.create() gp.WorkspaceToNewMosaic_samples("D:\\temp\\tempws, "Database Connections\\raster.sde", "wrksp_to_new_mosaic", "#" "LAST", "FIRST", "#", "#", "#", "#", "0")